Ядерный Оперативник: различия между версиями

Материал из Космическая Станция 14 Вики
(Изменение правил ЯО)
 
(не показано 18 промежуточных версий 5 участников)
Строка 1: Строка 1:
{{DISPLAYTITLE:<span class="neon">Ядерный Оперативник</span>}}
{{In development|Завершающий}}
{{In development|Начальный}}
{{Infobox Role
{{AntagonistHeader
| Name = Ядерный оперативник
|картинка=Ядерный_Оперативник.gif
| Image = Squad nuclear.png
|тип=Мажорные антагонисты
| Сложность = Высокая
|цель=Украсть диск, активировать боеголовку, улететь на своём шаттле на фоне красочного взрыва.
| Отдел = [[Синдикат|Фонд борьбы с корпоративными крысами]]
|руководства=• [[Взламываемые криптографическим секвенсором предметы|Емаг]]<br>• [[Вещи Синдиката]]<br>
| Руководители = [[Синдикат]]
| Обязанности = Взорвать станцию корпорации NanoTrasen. Выпить пива в честь победы.
| Доступ = Синдикат, Ядерный Оперативник
| Необходимое время = • Ядерный оперативник: 5 часов общего игрового времени<br><br>• Медик ядерных оперативников: 5 часов общего игрового времени, 5 часов [[Медицинский Отдел|медицинского отдела]]<br><br>• Командир ядерных оперативников: 5 часов общего игрового времени, 5 часов [[Отдел Службы Безопасности|отдела Службы Безопасности]]
| Руководства =[[Вещи Синдиката]] • [[Оружие]] • [[Правила]]
| Role = 
| Born =
| Died =
| Relationships =
| Organization =
| Actor =
| Occupation =
| Job Title =
| Workplace = 
| Rank = 
| Callsign =
| Unit =
| Years of Service =
| Served on =
| Awards =
| Commands held =
| Battles/wars =
| Office =
| Office Start =
| Party =
| Constituency =
| System =
}}
}}
__NOTOC__
__NOTOC__
{{quote|Полетели!}}
{{quote|Ну-с. Пленных не берём.}}
:'''Ядерные оперативники''' - Крупные антагонисты, прибывшие лишь с одной целью - уничтожить станцию.
:
====Как стать ядерным оперативником?====
Для того, чтобы стать ядерным оперативником, нужно поставить галочку в меню создания персонажа на роль ядерных оперативников, которая вам по душе:
*Командир ядерных оперативников
*Ядерный оперативник
*Медик ядерных оперативников
Перед тем, как играть за роль Медика, убедитесь, что вы знаете Химию и сможете помочь группе.<br><br>


= Особые правила режима игры =
== Вы — предводитель конца станции, на которую летите. ==
<div style="box-shadow: 0 0 .2em red;text-align:center; border-radius: 1em; margin: 1em 0 1em 0; padding: 10px;">'''Для подготовки плана у ядерных оперативников нет ограничения по времени, однако, начать действовать стоит как можно быстрее, так как при обнаружении помех, NanoTrasen сразу отправит боевой отряд.'''
Приветствую, ''"элитный"'' оперативник [[Синдикат|Синдиката]]. Вы были обучены наилучшими военными преступниками [[Синдикат#Gorlex LLC|Горлакса]] - всё ради того, чтобы служить идеям ваших руководителей.
<br>При "Проникновении" и "Одиноком ядерном оперативнике" глушилки нет. Если станция запросит помощь, она сразу же ее получит. </div>
 
<tabs>
Ваша цель, как мажорного антагониста, '''превратить станцию в труху'''.  
<tab name="Война">
 
<center>'''Штурм с Объявлением войны'''</center>
'''Не забудьте вколоть имплант из вашей сумки в свое тело.''' Он не даст врагу заполучить ваше снаряжение.
<div style="text-align:center;margin: 1em 0 1em 0; padding: 10px;">'''Этот вариант подразумевает открытую атаку после объявления войны. Пушки, взрывы, кровь, кишки и прямая дорога в Вальгаллу. Чистое, незамутненное наслаждение резнёй.'''</div>
 
:'''Условия объявления войны:'''
=== Часть отряда, часть структуры, часть победы ===
# 4 и более оперативника в отряде раундстартом, либо 4 и более включительно с [[Агент_подкрепления|Агентами Подкрепления]]. Обезьяны подкрепления не считаются (но они также обязаны выполнять команды Призвавшего их Ядерному Оперативнику).
Если вы имеете под рукой вашу команду, то вам, несомненно, повезло. Действуйте с ней заодно, помогайте друг другу и совершайте военные преступления вместе.  
# Прошло менее 6 минут с начала раунда. По истечении этого времени Объявление станет неактивным.
 
# Шаттл не покидал пространство базы оперативников при помощи БСС. После этого Объявление станет неактивным.
Если вы на задании впервые - не беспокойтесь, доверьтесь своему командиру.  
:'''Последствия объявления войны:'''
 
# Дополнительные 40 ТК каждому изначальному нюкеру.
Слушайте, что он говорит. Советуйтесь с ним и '''не скрывайте своего незнания чего-либо'''. '''Осведомлен - вооружен'''. Не подставляйте вашу команду.
# Отключение БСС привода шаттла оперативников на 15 минут.  
 
# Отключение возможности вызова шаттла эвакуации для станции.<br><br>
Не забывайте, что товарищи по оружию - хорошо, но '''приказ командира превыше всего'''. Если вам прикажут убить вашего союзника - стреляйте. Не думайте.
:Все, что не запрещено - '''разрешено.'''
 
<hr>
=== Я одиночка и это является моим козырем. ===
<div style="font-size: 1.4em><center>Ядерные оперативники</center></div>
Кажется, вы обучались отстраненно от ребят, которые хотели попасть в команду. Волевое решение сильного человека.
:'''Запрещено:'''
 
#Манипулировать с системой жизнеобеспечения. (Выпускать плазму в дистру и так далее)
Не спешите с нападением. Обдумайте план, подготовьтесь и не забывайте своей главной цели.
#Выпускать сингулярность или теслу.
 
#Полностью застраивать ядерную боеголовку.<br><br>
== Как понять, какую работу мне доверило руководство? ==
<hr>
Здесь всё легко.
<div style="font-size: 1.4em><center>Экипаж станции</center></div>
:'''Запрещено:'''
#Выносить диск ядерной аутентификации за пределы станции.
#Перемещать или прятать ядерную боеголовку.
<br>
:'''Не стоит''' надеяться на шаттл ОБР в ближайшее время после объявления войны
</tab>


<tab name="Проникновение">
Руководство понимает вашу задачу и то, с какими трудностями вам придется столкнуться, отчего они выделили три основных категории бойцов для подготовки:
<center>'''Штурм без Объявления войны'''</center>
{| class="wikitable"
<div style="text-align:center;margin: 1em 0 1em 0; padding: 10px;">'''В случае скрытого нападения, ядерные оперативники не должны делать объявление о нападении. Проникновение, диверсия, скрытый удар из ниоткуда. Пусть станция узнает о своей смерти лишь с началом отсчета до взрыва!''' </div>
|+
:Все, что не запрещено - '''разрешено.'''
!Звание
<hr>
!Задача
<div style="font-size: 1.4em><center>Ядерные оперативники</center></div>
!Относительное место в иерархии
:'''Запрещено:'''
|-
#Манипулировать с системой жизнеобеспечения. (Выпускать плазму в дистру и так далее)
|Командир ядерных оперативников
#Выпускать сингулярность или теслу.
|Уничтожить станцию корпоратов.
#Полностью застраивать ядерную боеголовку.<br><br>
Руководить отрядом.
<hr>
Довести отряд к победе.
<div style="font-size: 1.4em><center>Экипаж станции</center></div>
|Наивысшее.
:'''Запрещено:'''
Ваш учитель в мире магии.
#Выносить диск ядерной аутентификации за пределы станции.
|-
#Перемещать или прятать ядерную боеголовку.
|Медик ядерных оперативников
<br>
|Слушать командира.
</tab>
Варить лекарства и стимуляторы для отряда.
<tab name="Одинокий оперативник">
Лечить отряд.
<center>'''Одинокий оперативник'''</center>
|Среднее.
<div style="text-align:center;margin: 1em 0 1em 0; padding: 10px;">'''Помимо раундстартовых оперативников, существует ещё и одинокий оперативник, который может появиться посреди раунда в качестве [[Призрачные роли|роли призрака]] </div>
Без него отряд не проживет долго, извольте слушать и выполнять его запросы.
|-
|Ядерный оперативник
|Слушать командира.
Ломать. Убивать. Взрывать.
Помогать отряду.
Не втыкать.
|Низшее.
Рожден чтобы умереть с честью. Как воин.
|}


:Этот режим обладает дополнительными правилами'''
== Краткое введение в курс дела для впервые попавших в ряд оперативников ==
Быть новичком в чем-то — нормально. В зависимости от вашего "класса" ниже будут предоставлены советы, следование которым может положительно сказаться на результате вашей попытки. Проще говоря — читай и следуй, корректируя под себя.


:Все, что не запрещено - '''разрешено.'''
=== Командир ядерных оперативников ===
<hr>
Командирами не рождаются, стать командиром — пройти тернистый путь.
<div style="font-size: 1.4em><center>Ядерный оперативник</center></div>
:'''Запрещено:'''
#Манипулировать с системой жизнеобеспечения. (Выпускать плазму в дистру и так далее)
#Выпускать сингулярность или теслу.
#Полностью застраивать ядерную боеголовку.
:'''Разрешено:'''
#Как делать, так и не делать объявление о своём приходе


<hr>
Твоя задача — привести отряд, который тебе поручили, к победе.
<div style="font-size: 1.4em><center>Экипаж станции</center></div>
:'''Запрещено:'''
#Выносить диск ядерной аутентификации за пределы станции.
#Перемещать или прятать ядерную боеголовку.
#Нападать на ядерного оперативника не будучи сотрудником СБ и делать что угодно, что запрещено правилом о повергейминге.
#*Это правило отменяется, если:
#**Оперативник сделал объявление войны
#**Командование станции сделало объявление о нападении при помощи консоли
#**Оперативник начал громкую игру: убийства и саботажи <br><br>
</tab>
</tabs>
=== Добро пожаловать в отряд охотников за головами ===
Когда начнется раунд, вы окажетесь на секретном аванпосте Синдиката. Здесь вы найдете свою команду, командира, коды для запуска ядерной бомбы и все оборудование, необходимое для проникновения на станцию. Во избежание путаницы все оперативники должны слушать и выполнять указания своего командира. Вы - ударная группа, а не одинокий агент, поэтому ведите себя соответственно.


У вас есть специальная радиочастота, настроенная на зашифрованную длину волны (префикс :т), с ее помощью вы будете общаться со своей командой. Однако будьте осторожны, если один из ваших товарищей погибнет, радиочастота может быть скомпрометирована.
# Командуй отрядом.  Не жди, пока они сами сообразят, что им нужно делать. Время не бесконечное и зарплата не почасовая.
<br clear=both>
# Разделяй работу отряда при подготовке. Поручай каждому оперативнику свою задачу. Медик должен варить лекарства, обычный оперативник должен варить доступы, ещё один обычный оперативник должен контролировать процесс подготовки. Не оставляй кого-то без дела.
# Помогай, если понимаешь, что помощь нужна.  Не жди красных дорожек у своих ног и просьб о помощи. Ты знаешь, кого тебе прислали. Ты знаешь, что они '''могут''' быть не до конца подготовленными. Ты знаешь, что они волнуются. Помоги им, даже если считаешь дело плёвым.


=== Краткое введение в работу ===
=== Медик ядерных оперативников ===
Прежде чем что-то делать, вы должны как следует подготовиться и обсудить стратегию с товарищами по отряду. У вас есть много времени перед вылазкой, используйте его, чтобы как следует экипироваться и разработать план. Не забудьте также запомнить коды ядерной аутентификации, написанные на бумаге на мостике вашего судна.
Ты — буквально бог этого отряда. Кооперируйся со своими товарищами по оружию и продолжай цикл их жизни по возможности.


Основной план состоит в следующем:
Твоя задача — довести живой отряд к победе. Лечи, если можешь лечить.
* Вначале обсудите план действий с командой. Не торопитесь закупать что попало, доверьте это лидеру. На этот этап у вас есть 20 минут с момента начала операции. В это время необходимо совершить объявление войны Синдикатом с помощью консоли на вашем корабле.
* Проникните на борт станции, используя оборудование Синдиката.
* Украдите диск ядерной аутентификации.
* Активируйте ядерную боеголовку.
* Эвакуируйтесь со станции на фоне красивого взрыва.


Когда вы начнете операцию, действуйте сообща и старайтесь держаться вместе. '''Отыщите диск!'''
# Лечи отряд. Ты - [[парамедик]] с оружием. Отряд держится на тебе, как экипаж станции при угрозе красного кода на парамедике. Не совершай глупостей и поддерживай жизнь союзников.
# Вари лекарства. Не надейся на то, что тебе принесут всё готовое. Вари чёртовы лекарства, даже если считаешь это долгим процессом. Вари много, если у тебя есть возможность. Ты никогда не знаешь, что припас при себе экипаж и что ждёт твоих союзников на поле боя.
# Не строй из себя вояку. Ты не просто воин, твоя цель — лечить, а затем стрелять. Не рискуй жизнью союзника в обмен на пару-тройку бессмысленных убийств проходимого рядом экипажа.
# Не рвись вперед ради получения этой должности ''(не ханти роль, не имея нужного скилла).'' Отряд обязан доверить тебе свою жизнь, а ты обязан сделать всё для того, чтобы отряд выжил. Не предлагай свою кандидатуру руководству, если не имеешь нужных для твоей работы навыков. Сперва обучись - не подставляй союзников.


===[[Файл:Pinpointer.gif|64px]]Оборудование Синдиката ===
=== Ядерный оперативник ===
Список всех доступных вам игрушек можно посмотреть [[Вещи Синдиката|здесь]].
Твоя убивать. Командир радоваться. Руководство не злиться.


Самый важный элемент снаряжения - это пинпойнтер. Это удобное устройство указывает вам на вашу главную цель - диск ядерной аутентификации. По мере приближения к диску стрелка на пинпоинтере будет меняться. По мере приближения стрелка будет меняться от красной к синей и зеленой. Как только вы окажетесь в пределах одного тайла от диска, пинпоинтер начнет мигать черной точкой. Более того! При помощи ЕМАГа и мультитула вы можете отвязать пинпоинтер от диска, и прицепить к чему угодно. Например, к собственному шаттлу(вы же не хотите случайно его потерять?).
Твоя задача — помочь командиру и сделать всё для того, чтобы твой отряд победил.


Также важной штукой является предмет с говорящим названием Объявление Войны. С его помощью Командир ядерных оперативников может послать станции заявление о том, что скоро все они умрут. Довольно полезно.
# Слушайся командира. СЛУШАЙСЯ КОМАНДИРА. <span style="text-shadow: red 2px 2px">'''СЛУШАЙСЯ. КОМАНДИРА.'''</span> Твоя жизнь зависит от приказа командира. Ты должен следовать приказам. Ты не должен действовать так, как этого хочешь ты, если тебе приказали обратное. Слушайся командира.
# Помогай своему отряду. Вы в одном отряде не просто так. Не игнорируй своих союзников в беде. Не допускай беды для своих союзников. Делай всё, чтобы союзники могли воевать с тобой плечом к плечу. Помогай своим союзникам.
# Приноси пользу. Не делай действий, которые по итогу не принесут никакой пользы. Цель твоего отряда — твоя цель. Следуй цели. Уничтожь корпоратов.


У каждого оперативника всегда должен быть универсальный набор снаряжения. Если это не является частью плана, вы не захотите быть парнем с 15 зарядами c4 и без оружия для самозащиты. Чем больше у вас средств, тем выше ваши шансы на выполнение задания. Разнообразный и гибкий набор снаряжения позволит вам адаптироваться к большему количеству ситуаций на лету и повысит ваши шансы на успех миссии.
=== Командир приказывает мне сдать аплинк/ТК, что делать? ===
Решение о сдаче или несдаче аплинка/ТК — это ваше личное дело, и никто не имеет права вас заставлять. Это один из немногих приказов который вы имеете полное право не выполнять.


Вам понадобятся средства для проникновения на станцию. По умолчанию у вас не будет доступа к внешним и ведомственным шлюзам станции. Обязательно возьмите с собой оборудование, которое позволит вам получить доступ к этим зонам. Ваша основная форма защиты - скорость и скрытность. Если вы застрянете за воздушным шлюзом, вы можете погибнуть, если экипаж обнаружит вас и набросится на вашу команду.
Если вы действительно за командную игру и хотите, чтобы ваша команда имела точные закупки из одного источника, то сдавайте свои ТК. Это проверенная временем и эффективная стратегия.


Помните, оперативник, вы полезны своей команде только пока вы живы. Погибните, и команда получит доступ к вашему оборудованию. Играйте умно и оставайтесь в живых. Сохраните себя и, что более важно, свое снаряжение в безопасности любой ценой.
Но если вы уверены в себе и не нуждаетесь в поддержке, то закупайтесь на себя сами. Но не рассчитывайте на то, что получите что-то от других, если вам не хватает на нужные предметы.


===[[Файл:NuclearDisk.gif|64px]] Захват диска ===
В любом случае, сдача хотя бы части ТК в общий фонд — это не просто признак хорошего тона, а еще и уважения к команде. Это поможет прикрыть слабые места и увеличить ваши шансы на победу.
Чаще всего диск находится у капитана в сумке или карманах. Следуйте за пинпойнтером, пока не обнаружите его. Как только вы получили диск, ваша первая основная задача выполнена. Быстро и организованно отступайте назад по пути проникновения. Теперь у вас есть диск, поэтому нет необходимости оставаться и сражаться с командой, рискуя погибнуть и провалить миссию. Поспешно вернитесь по маршруту штурма к своему кораблю. На борту находится ядерная бомба. В качестве альтернативы, если вы и ваша команда не можете вернуться на свой корабль, в хранилище на мостике станции есть вторая ядерная бомба.


=== Активация заветного устройства ===
=== Одиночный ядерный оперативник ===
Ваша сторона одержала верх? Отлично! Теперь заложите ядерную бомбу.
Как же тихо и хорошо... Никто не просит купить ему снаряжение, никто не приказывает, что и как делать, никто не жертвует тобою ради победы... Но ничто в этом мире не бесконечно, включая твой отдых.


Вставьте диск в устройство и введите коды, нажав на кнопку E, и включите устройство. Убедитесь, что бомба закреплена на полу станции. Любой может обезвредить ядерную бомбу одним нажатием кнопки, если диск все еще вставлен в бомбу. Последнее, чего вы хотите, это чтобы случайный пассажир подошел к бомбе и обезвредил ее. Ваша главная задача сейчас - сделать так, чтобы диск не попал обратно в руки экипажа.
Руководство приказало тебе взорвать станцию NanoTrasen ближайшего к тебе сектора, иначе последствия тебе не понравятся.


Чек-лист для победы:
# Подойди к делу с умом.  Не спеши, обдумай план и возведи собственную стратегию ведения боя.
# Вставьте диск и введите код.
# Не рискуй. У тебя всего одна попытка, действуй аккуратно и обдуманно. Не лезь туда, где живым выйти не сможешь.
# Не забудьте про якорь у бомбы.
# Адаптируйся. На станции может быть абсолютно любая ситуация. Действуй так, как обучали — адаптируйся. Воспользуйся окружением и ситуацией ради подрыва чёртовой боеголовки.
# Взводите бомбу. Это вызовет красную тревогу по всей станции с указанием вашего точного местоположения. Излишне говорить, что скрытность в этот момент уже не поможет.
# Защищайте бомбу, пока таймер опустится до одной минуты
# Злорадствуйте по радио и исчезните в облаке радиоактивного огня!


=== Финал? ===
=== Снаряжение [[file:Синдикат-гифка.gif]] ===
{| class="wikitable" style="background-color:transparent;"
|-
| style="background-color:#B00600;" | || Крупная победа Синдиката ||
* Ядерная бомба взрывается на станции.
* Экипаж спасается, но ядерная бомба была взведена, когда они убегали.
* Ядерная бомба была доставлена в Центральное командование.
|-
| style="background-color:#B00965;" | || Скромная победа Синдиката ||
* Экипаж сбегает, но оставляет всех оперативников в живых.
* Экипаж сбегает, и некоторые оперативники остаются в живых, но экипаж не забирают с собой диск.
|-
| style="background-color:#870099;" | || Ничья ||
* Ядерная бомба взрывается за пределами станции.
|-
| style="background-color:#6009B0;" | || Малая победа экипажа ||
* Экипаж спасается, некоторые оперативники остаются в живых, но экипажу удается защитить диск.
|-
| style="background-color:#2108A6;" | || Разгромная победа экипажа ||
* Все ядерные оперативники мертвы.
* Экипажу удается взорвать аванпост ядерных оперативников.
|}


==Экипировка [[file:Синдикат-гифка.gif]]==
==== Командир ====
* Командир ядерных оперативников
{{JobGear
{{JobGear
|SlotShoes={{Армейские ботинки|64px|'''Вместимость'''<br>• 10<br>'''Содержит'''<br>• [[file:Боевой нож new.png|16px]] Боевой нож<br>Смертоносный нож, предназначенный для рукопашных схваток.}}
|SlotShoes={{Армейские ботинки|64px|'''Вместимость'''<br>• 10<br>'''Содержит'''<br>• [[file:Боевой нож new.png|16px]] Боевой нож<br>Смертоносный нож, предназначенный для рукопашных схваток.}}
Строка 174: Строка 153:
|SlotEars={{Полноразмерная кроваво-красная гарнитура|60px}}
|SlotEars={{Полноразмерная кроваво-красная гарнитура|60px}}
|SlotMask={{Противогаз синдиката}}
|SlotMask={{Противогаз синдиката}}
|SlotGlasses={{Инженерные очки}}
|SlotGlasses=[[file:Syndie Visor.png|60px]]
|SlotSuit={{Скафандр командира синдиката|60px}}
|SlotSuit={{Скафандр командира синдиката|60px}}
|SlotPocket1={{Аварийный кислородный баллон повышенной емкости}}
|SlotPocket1={{Аварийный кислородный баллон повышенной емкости}}
Строка 181: Строка 160:
|Radio= :т
|Radio= :т
}}
}}
{| class="wikitable" style="text-align:center;width:100%"
!colspan=7|Полный список всех вещей:
|-
|{{Гадюка}}
|{{Армейские ботинки}}
|{{Боевой нож|32px}}
|{{Комбинезон оперативника}}
|{{Вещмешок оперативника}}
|{{Расширенный аварийный запас|32px}}
|{{Пинпоинтер}}
|-
|{{Противогаз синдиката}} X2
|{{Аварийный кислородный баллон повышенной емкости}} X2
|{{Космический медипен}}
|{{Экстренный медипен}}
|{{Аварийный фальшфейер}}
|{{Мясная консерва}}
|{{Инженерные очки}}
|-
|{{Полноразмерная кроваво-красная гарнитура}}
|{{Армейская РПС}}
|{{Аплинк синдиката}}
|{{КПК Синдиката}}
|{{ID карта синдиката}}
|{{Скафандр командира синдиката}}
|}


* Ядерный оперативник
==== Медик ====
{{JobGear
{{JobGear
|SlotShoes={{Армейские ботинки|64px|'''Вместимость'''<br>• 10<br>'''Содержит'''<br>• [[file:Боевой нож new.png|16px]] Боевой нож<br>Смертоносный нож, предназначенный для рукопашных схваток.}}
|SlotShoes={{Кроваво-красные магнитные сапоги}}
|SlotUniform={{Комбинезон оперативника}}
|SlotUniform={{Комбинезон оперативника}}
|SlotGloves={{Боевые перчатки}}
|SlotGloves={{Боевые перчатки}}
|SlotId={{ID карта агента синдиката|60px}}
|SlotId=[[file:КПК агента Синдиката.png|60px]]
|SlotBelt={{Армейская РПС}}
|SlotBelt={{Армейская РПС медика}}
|SlotBack={{Вещмешок оперативника}}
|SlotBack=[[file:Duffle syndiemed.png|60px]]
|SlotEars={{Полноразмерная кроваво-красная гарнитура|60px}}
|SlotEars={{Полноразмерная кроваво-красная гарнитура|60px}}
|SlotMask={{Противогаз синдиката}}
|SlotMask={{Противогаз синдиката}}
|SlotGlasses={{Инженерные очки}}
|SlotGlasses=[[file:Syndie Visor.png|60px]]
|SlotSuit={{Кроваво-красный скафандр|60px}}
|SlotSuit=[[file:Скафандр агента синдиката.png|60px]]
|SlotPocket1={{Аварийный кислородный баллон повышенной емкости}}
|SlotPocket1={{Двойной аварийный кислородный баллон}}
|SlotPocket2={{Аплинк синдиката}}
|SlotPocket2={{Аплинк синдиката}}
|Acces= Нет
|Acces= Нет
|Radio= :т
|Radio= :т
}}
}}
{| class="wikitable" style="text-align:center;width:100%"
!colspan=7|Полный список всех вещей:
|-
|{{Гадюка}}
|{{Армейские ботинки}}
|{{Боевой нож|32px}}
|{{Комбинезон оперативника}}
|{{Вещмешок оперативника}}
|{{Расширенный аварийный запас|32px}}
|{{Пинпоинтер}}
|-
|{{Противогаз синдиката}} X2
|{{Аварийный кислородный баллон повышенной емкости}} X2
|{{Космический медипен}}
|{{Экстренный медипен}}
|{{Аварийный фальшфейер}}
|{{Мясная консерва}}
|{{Инженерные очки}}
|-
|{{Полноразмерная кроваво-красная гарнитура}}
|{{Армейская РПС}}
|{{Аплинк синдиката}}
|{{ID карта агента синдиката}}
|{{Кроваво-красный скафандр}}
|}


* Медик ядерных оперативников (обратите внимание на содержимое вашего РПС).
==== Оперативник (одиночный оперативник имеет такое же снаряжение) ====
{{JobGear
{{JobGear
|SlotShoes={{Кроваво-красные магнитные сапоги}}
|SlotShoes={{Армейские ботинки|64px|'''Вместимость'''<br>• 10<br>'''Содержит'''<br>• [[file:Боевой нож new.png|16px]] Боевой нож<br>Смертоносный нож, предназначенный для рукопашных схваток.}}
|SlotUniform={{Комбинезон оперативника}}
|SlotUniform={{Комбинезон оперативника}}
|SlotGloves={{Боевые перчатки}}
|SlotGloves={{Боевые перчатки}}
|SlotId={{КПК Синдиката|60px|'''Содержит'''<br>• [[file:Syndie_ID.png]] ID карту Синдиката}}
|SlotId={{ID карта агента синдиката|60px}}
|SlotBelt={{Армейская РПС медика}}
|SlotBelt={{Армейская РПС}}
|SlotBack={{Вещмешок оперативника}}
|SlotBack={{Вещмешок оперативника}}
|SlotEars={{Полноразмерная кроваво-красная гарнитура|60px}}
|SlotEars={{Полноразмерная кроваво-красная гарнитура|60px}}
|SlotMask={{Медицинская маска}}
|SlotMask={{Противогаз синдиката}}
|SlotGlasses={{Медицинский визор}}
|SlotGlasses=[[file:Syndie Visor.png|60px]]
|SlotSuit={{Скафандр элиты синдиката|60px}}
|SlotSuit={{Кроваво-красный скафандр|60px}}
|SlotPocket1={{Двойной аварийный кислородный баллон}}
|SlotPocket1={{Аварийный кислородный баллон повышенной емкости}}
|SlotPocket2={{Аплинк синдиката}}
|SlotPocket2={{Аплинк синдиката}}
|Acces= Нет
|Acces= Нет
|Radio= :т
|Radio= :т
}}
}}
{| class="wikitable" style="text-align:center;width:100%"
 
!colspan=7|Полный список всех вещей:
== Оборудование и снаряжение, данное вам для победы ==
Список всех доступных вам игрушек можно посмотреть [[Вещи Синдиката|тут]], здесь же будут упомянуты самые важные из них.
 
=== {{Объявлятор}} Пульт объявления войны ===
Забавно. Развернуть войну в секторе может такая с виду маленькая вещица...
 
В начале операции пульт вручается командиру отряда. У командира есть ограниченное количество времени для объявления войны.
 
'''После объявления войны на баланс каждого аплинка зачислится поощрение от руководства. Не выкидывайте аплинки.'''
 
=== {{Аплинк синдиката}} Аплинк ===
С виду, старое радио... Старое радио, которое дает доступ к чёрному рынку. Технологии поражают.
 
Эта вещь позволяет вам совершать закупку нужного вам снаряжения. Чаще всего, командиры просят сдавать эту штуковину ради ТК, которые хранятся на балансе этого "радио". Повинуйтесь и сдавайте аплинк, если не уверены в своих силах. Не рискуйте.
 
=== [[Файл:Pinpointer.gif|64px]] Пинпоинтер ===
Этот маленький радар очень полезен. У оперативников есть два разных поинтера в начале операций:
 
# Поинтер настроенный на диск ядерной аутентификации. Находится в вашем непримечательном вещмешке. По стандарту настроен на предмет, без которого ваша цель невыполнима.
# Поинтер настроенный на вашу боеголовку. Находится на вашем шаттле, по стандарту не настроен ни на что. Настройка проста: выключить - поднести к нужному объекту ''(нажать ЛКМ по объекту)'' - включить.
 
== Цель ==
Взорвать чёртову станцию. Всё просто.
 
Для выполнения вашей цели вам необходимы две вещи: диск и ядерная боеголовка.
 
===[[Файл:NuclearDisk.gif|64px]] Диск ядерной аутентификации ===
Диск используется для разблокировки интерфейса ядерной боеголовки. Пинпоинтер, лежащий у вас в сумке указывает на него по стандарту.
 
Следуйте указателю на радаре, прилагайте усилия и завладейте диском. Диск передайте командиру или оставьте себе, если доверяете своим навыкам.
 
===[[Файл:Nuclearbomb base.png|64px]]  Ядерная боеголовка ===
Боеголовка используется для выполнения заветной цели.
 
Код от ядерной боеголовки находится на вашем шаттле, внимательно прочитайте текст бумаги и запомните код.
 
Будьте внимательны: отряд использует одну из двух боеголовок: свою или станционную (понять, какую нужно использовать вам просто - прочтите название боеголовки на листе с кодом и сравните с названием вашей боеголовки), одиночный оперативник '''всегда''' использует боеголовку станции.
 
==== Активация ядерной боеголовки ====
В связи с тем, что большинство ядерных оперативников редко имеют возможность взвести боеголовку руководство расписало дружеское напоминание.
 
# Возьмите диск в руку.
# Поместите диск в ядерную боеголовку.
# Введите код от ядерной боеголовки. Не бойтесь ошибиться, у вас всегда есть возможность нажать кнопку с символом "С", дабы ещё раз попытаться ввести код без ошибок.
# После успешного ввода кода нажмите кнопку с символом "Е".
# Нажмите кнопку "Взвести".
# Обороняйте боеголовку и постарайтесь выжить.
 
'''Таймер на боеголовке неизменен, и всегда имеет длительность в 300 секунд. Время, требуемое для полного разминирования - 30 секунд.'''
 
=== Возможные варианты финального аккорда ===
{| class="wikitable" style="background-color:transparent;"
|-
|-
|{{Гадюка}}
| style="background-color:#B00600;" | || Крупная победа Синдиката ||
|{{Кроваво-красные магнитные сапоги}}
* Ядерная бомба взрывается на станции.
|{{Боевой нож|32px}}
* Экипаж спасается, но ядерная бомба была взведена, когда они убегали.
|{{Комбинезон оперативника}}
|{{Вещмешок оперативника-медика}}
|{{Расширенный аварийный запас|32px}}
|{{Пинпоинтер}}
|-
|-
|{{Противогаз синдиката}}
| style="background-color:#B00965;" | || Скромная победа Синдиката ||
|{{Аварийный кислородный баллон повышенной емкости}}
* Экипаж сбегает, но оставляет всех оперативников в живых.
|{{Двойной аварийный кислородный баллон}}
* Экипаж сбегает, и некоторые оперативники остаются в живых, но экипаж не забирает с собой диск.
|{{Космический медипен}}
|{{Экстренный медипен}}
|{{Аварийный фальшфейер}}
|{{Мясная консерва}}
|-
|-
|{{Полноразмерная кроваво-красная гарнитура}}
| style="background-color:#870099;" | || Ничья ||
|{{Армейская РПС медика}}
* Ядерная бомба взрывается за пределами станции.
|{{Аплинк синдиката}}
|{{КПК Синдиката}}
|{{ID карта синдиката}}
|{{Медицинский визор}}
|{{Скафандр элиты синдиката}}
|-
|-
|{{Медицинская маска}}
| style="background-color:#6009B0;" | || Малая победа экипажа ||
|{{Гипоспрей Горлекса}}
* Экипаж спасается, некоторые оперативники остаются в живых, но экипажу удается защитить диск.
|{{Бутылочка эпинефрина}} X2
|{{Бутылочка эфедрина}} X2
|{{Бутылочка омнизина}}
|{{Шприц эфедрина}}
|{{Шприц транексамовой кислоты}}
|-
|-
|{{Анализатор здоровья}} X2
| style="background-color:#2108A6;" | || Разгромная победа экипажа ||
|{{Медипен противоядие}}
* Все ядерные оперативники мертвы.
|{{Пакет_крови}} X2
|{{Таблетка трикодразина}} X2
|{{Гемостат}}
|{{Улучшенная циркулярная пила}}
|{{Дрель}}
|-
|{{Прибор для прижигания}}
|{{Ретрактор}}
|{{Улучшенный скальпель}}
|{{Боевая аптечка}}
|}
|}


Строка 326: Строка 277:
</tab>
</tab>
</tabs>
</tabs>
 
Правила о павергейме и валидханте действуют на одиночного ядерного оперативника до момента объявлениям им войны или взведения
ядерной боеголовки.
{{JobsTable}}
{{JobsTable}}
{{#css:
.neon { text-shadow: 1px 1px 2px red, 0 0 5em red, 0 0 1em red;
}
}}

Текущая версия от 11:53, 16 августа 2024


Страница находится в разработке
  • Редакторы вики ведут работу над данной статьёй.
  • При желании, вы можете подать заявку на редактора в нашем Discord и тоже принять участие в улучшении статьи.
  • Данный этап: Завершающий
Ядерный оперативник
Сложность Высокая
Отдел Фонд борьбы с корпоративными крысами
Руководители Синдикат
Обязанности Взорвать станцию корпорации NanoTrasen. Выпить пива в честь победы.
Доступ Синдикат, Ядерный Оперативник
Ролевая информация
Необходимое время • Ядерный оперативник: 5 часов общего игрового времени

• Медик ядерных оперативников: 5 часов общего игрового времени, 5 часов медицинского отдела

• Командир ядерных оперативников: 5 часов общего игрового времени, 5 часов отдела Службы Безопасности
Руководства Вещи СиндикатаОружиеПравила


Ну-с. Пленных не берём.

Вы — предводитель конца станции, на которую летите.

Приветствую, "элитный" оперативник Синдиката. Вы были обучены наилучшими военными преступниками Горлакса - всё ради того, чтобы служить идеям ваших руководителей.

Ваша цель, как мажорного антагониста, превратить станцию в труху.

Не забудьте вколоть имплант из вашей сумки в свое тело. Он не даст врагу заполучить ваше снаряжение.

Часть отряда, часть структуры, часть победы

Если вы имеете под рукой вашу команду, то вам, несомненно, повезло. Действуйте с ней заодно, помогайте друг другу и совершайте военные преступления вместе.

Если вы на задании впервые - не беспокойтесь, доверьтесь своему командиру.

Слушайте, что он говорит. Советуйтесь с ним и не скрывайте своего незнания чего-либо. Осведомлен - вооружен. Не подставляйте вашу команду.

Не забывайте, что товарищи по оружию - хорошо, но приказ командира превыше всего. Если вам прикажут убить вашего союзника - стреляйте. Не думайте.

Я одиночка и это является моим козырем.

Кажется, вы обучались отстраненно от ребят, которые хотели попасть в команду. Волевое решение сильного человека.

Не спешите с нападением. Обдумайте план, подготовьтесь и не забывайте своей главной цели.

Как понять, какую работу мне доверило руководство?

Здесь всё легко.

Руководство понимает вашу задачу и то, с какими трудностями вам придется столкнуться, отчего они выделили три основных категории бойцов для подготовки:

Звание Задача Относительное место в иерархии
Командир ядерных оперативников Уничтожить станцию корпоратов.

Руководить отрядом. Довести отряд к победе.

Наивысшее.

Ваш учитель в мире магии.

Медик ядерных оперативников Слушать командира.

Варить лекарства и стимуляторы для отряда. Лечить отряд.

Среднее.

Без него отряд не проживет долго, извольте слушать и выполнять его запросы.

Ядерный оперативник Слушать командира.

Ломать. Убивать. Взрывать. Помогать отряду. Не втыкать.

Низшее.

Рожден чтобы умереть с честью. Как воин.

Краткое введение в курс дела для впервые попавших в ряд оперативников

Быть новичком в чем-то — нормально. В зависимости от вашего "класса" ниже будут предоставлены советы, следование которым может положительно сказаться на результате вашей попытки. Проще говоря — читай и следуй, корректируя под себя.

Командир ядерных оперативников

Командирами не рождаются, стать командиром — пройти тернистый путь.

Твоя задача — привести отряд, который тебе поручили, к победе.

  1. Командуй отрядом. Не жди, пока они сами сообразят, что им нужно делать. Время не бесконечное и зарплата не почасовая.
  2. Разделяй работу отряда при подготовке. Поручай каждому оперативнику свою задачу. Медик должен варить лекарства, обычный оперативник должен варить доступы, ещё один обычный оперативник должен контролировать процесс подготовки. Не оставляй кого-то без дела.
  3. Помогай, если понимаешь, что помощь нужна. Не жди красных дорожек у своих ног и просьб о помощи. Ты знаешь, кого тебе прислали. Ты знаешь, что они могут быть не до конца подготовленными. Ты знаешь, что они волнуются. Помоги им, даже если считаешь дело плёвым.

Медик ядерных оперативников

Ты — буквально бог этого отряда. Кооперируйся со своими товарищами по оружию и продолжай цикл их жизни по возможности.

Твоя задача — довести живой отряд к победе. Лечи, если можешь лечить.

  1. Лечи отряд. Ты - парамедик с оружием. Отряд держится на тебе, как экипаж станции при угрозе красного кода на парамедике. Не совершай глупостей и поддерживай жизнь союзников.
  2. Вари лекарства. Не надейся на то, что тебе принесут всё готовое. Вари чёртовы лекарства, даже если считаешь это долгим процессом. Вари много, если у тебя есть возможность. Ты никогда не знаешь, что припас при себе экипаж и что ждёт твоих союзников на поле боя.
  3. Не строй из себя вояку. Ты не просто воин, твоя цель — лечить, а затем стрелять. Не рискуй жизнью союзника в обмен на пару-тройку бессмысленных убийств проходимого рядом экипажа.
  4. Не рвись вперед ради получения этой должности (не ханти роль, не имея нужного скилла). Отряд обязан доверить тебе свою жизнь, а ты обязан сделать всё для того, чтобы отряд выжил. Не предлагай свою кандидатуру руководству, если не имеешь нужных для твоей работы навыков. Сперва обучись - не подставляй союзников.

Ядерный оперативник

Твоя убивать. Командир радоваться. Руководство не злиться.

Твоя задача — помочь командиру и сделать всё для того, чтобы твой отряд победил.

  1. Слушайся командира. СЛУШАЙСЯ КОМАНДИРА. СЛУШАЙСЯ. КОМАНДИРА. Твоя жизнь зависит от приказа командира. Ты должен следовать приказам. Ты не должен действовать так, как этого хочешь ты, если тебе приказали обратное. Слушайся командира.
  2. Помогай своему отряду. Вы в одном отряде не просто так. Не игнорируй своих союзников в беде. Не допускай беды для своих союзников. Делай всё, чтобы союзники могли воевать с тобой плечом к плечу. Помогай своим союзникам.
  3. Приноси пользу. Не делай действий, которые по итогу не принесут никакой пользы. Цель твоего отряда — твоя цель. Следуй цели. Уничтожь корпоратов.

Командир приказывает мне сдать аплинк/ТК, что делать?

Решение о сдаче или несдаче аплинка/ТК — это ваше личное дело, и никто не имеет права вас заставлять. Это один из немногих приказов который вы имеете полное право не выполнять.

Если вы действительно за командную игру и хотите, чтобы ваша команда имела точные закупки из одного источника, то сдавайте свои ТК. Это проверенная временем и эффективная стратегия.

Но если вы уверены в себе и не нуждаетесь в поддержке, то закупайтесь на себя сами. Но не рассчитывайте на то, что получите что-то от других, если вам не хватает на нужные предметы.

В любом случае, сдача хотя бы части ТК в общий фонд — это не просто признак хорошего тона, а еще и уважения к команде. Это поможет прикрыть слабые места и увеличить ваши шансы на победу.

Одиночный ядерный оперативник

Как же тихо и хорошо... Никто не просит купить ему снаряжение, никто не приказывает, что и как делать, никто не жертвует тобою ради победы... Но ничто в этом мире не бесконечно, включая твой отдых.

Руководство приказало тебе взорвать станцию NanoTrasen ближайшего к тебе сектора, иначе последствия тебе не понравятся.

  1. Подойди к делу с умом. Не спеши, обдумай план и возведи собственную стратегию ведения боя.
  2. Не рискуй. У тебя всего одна попытка, действуй аккуратно и обдуманно. Не лезь туда, где живым выйти не сможешь.
  3. Адаптируйся. На станции может быть абсолютно любая ситуация. Действуй так, как обучали — адаптируйся. Воспользуйся окружением и ситуацией ради подрыва чёртовой боеголовки.

Снаряжение

Командир

Медик

Оперативник (одиночный оперативник имеет такое же снаряжение)

Оборудование и снаряжение, данное вам для победы

Список всех доступных вам игрушек можно посмотреть тут, здесь же будут упомянуты самые важные из них.

Объявление Войны
Используйте для отправки объявления военных действий цели, задерживая отправку вашего шаттла, пока они готовятся к вашему нападению. Такой дерзкий шаг привлечет внимание влиятельных благотворителей внутри Синдиката, которые снабдят вашу команду огромным количеством бонусных телекристаллов. Необходимо использовать в начале миссии, иначе ваши благодетели потеряют интерес.
Пульт объявления войны

Забавно. Развернуть войну в секторе может такая с виду маленькая вещица...

В начале операции пульт вручается командиру отряда. У командира есть ограниченное количество времени для объявления войны.

После объявления войны на баланс каждого аплинка зачислится поощрение от руководства. Не выкидывайте аплинки.

Аплинк синдиката
Подозрительно выглядещее старое радио
Аплинк Ядерных Оперативников Синдиката, содержит в себе 40 ТК
Аплинк

С виду, старое радио... Старое радио, которое дает доступ к чёрному рынку. Технологии поражают.

Эта вещь позволяет вам совершать закупку нужного вам снаряжения. Чаще всего, командиры просят сдавать эту штуковину ради ТК, которые хранятся на балансе этого "радио". Повинуйтесь и сдавайте аплинк, если не уверены в своих силах. Не рискуйте.

Пинпоинтер

Этот маленький радар очень полезен. У оперативников есть два разных поинтера в начале операций:

  1. Поинтер настроенный на диск ядерной аутентификации. Находится в вашем непримечательном вещмешке. По стандарту настроен на предмет, без которого ваша цель невыполнима.
  2. Поинтер настроенный на вашу боеголовку. Находится на вашем шаттле, по стандарту не настроен ни на что. Настройка проста: выключить - поднести к нужному объекту (нажать ЛКМ по объекту) - включить.

Цель

Взорвать чёртову станцию. Всё просто.

Для выполнения вашей цели вам необходимы две вещи: диск и ядерная боеголовка.

Диск ядерной аутентификации

Диск используется для разблокировки интерфейса ядерной боеголовки. Пинпоинтер, лежащий у вас в сумке указывает на него по стандарту.

Следуйте указателю на радаре, прилагайте усилия и завладейте диском. Диск передайте командиру или оставьте себе, если доверяете своим навыкам.

Ядерная боеголовка

Боеголовка используется для выполнения заветной цели.

Код от ядерной боеголовки находится на вашем шаттле, внимательно прочитайте текст бумаги и запомните код.

Будьте внимательны: отряд использует одну из двух боеголовок: свою или станционную (понять, какую нужно использовать вам просто - прочтите название боеголовки на листе с кодом и сравните с названием вашей боеголовки), одиночный оперативник всегда использует боеголовку станции.

Активация ядерной боеголовки

В связи с тем, что большинство ядерных оперативников редко имеют возможность взвести боеголовку руководство расписало дружеское напоминание.

  1. Возьмите диск в руку.
  2. Поместите диск в ядерную боеголовку.
  3. Введите код от ядерной боеголовки. Не бойтесь ошибиться, у вас всегда есть возможность нажать кнопку с символом "С", дабы ещё раз попытаться ввести код без ошибок.
  4. После успешного ввода кода нажмите кнопку с символом "Е".
  5. Нажмите кнопку "Взвести".
  6. Обороняйте боеголовку и постарайтесь выжить.

Таймер на боеголовке неизменен, и всегда имеет длительность в 300 секунд. Время, требуемое для полного разминирования - 30 секунд.

Возможные варианты финального аккорда

Крупная победа Синдиката
  • Ядерная бомба взрывается на станции.
  • Экипаж спасается, но ядерная бомба была взведена, когда они убегали.
Скромная победа Синдиката
  • Экипаж сбегает, но оставляет всех оперативников в живых.
  • Экипаж сбегает, и некоторые оперативники остаются в живых, но экипаж не забирает с собой диск.
Ничья
  • Ядерная бомба взрывается за пределами станции.
Малая победа экипажа
  • Экипаж спасается, некоторые оперативники остаются в живых, но экипажу удается защитить диск.
Разгромная победа экипажа
  • Все ядерные оперативники мертвы.

Знание экипажа о ядерных оперативниках

Вам сообщили, что ядерные оперативники состоят из элитных наёмников или головорезов синдиката, оснащенных с единственной целью — полностью саботировать работу объекта NanoTrasen. Их можно узнать по алым костюмам, крупнокалиберным винтовкам и пулемётам. Вы понимаете, что если не будете помогать сотрудникам безопасности, то это приведёт не только к их смерти, но и всех остальных, включая вас. ВНИМАНИЕ! НТ строго запрещает приближаться к шаттлу оперативников ввиду неизвестной угрозы.

Вам известно, что оперативники синдиката не всегда состоят из высококвалифицированных убийц, но не стоит недооценивать их, у них имеется тяжёлая броня, крупнокалиберные автоматы и отличные медикаменты. На специальных занятиях вам донесли, что рекомендуется сдерживающая тактика с планомерными отступлениями на заранее укреплённые позиции. ВНИМАНИЕ! НТ строго запрещает приближаться к шаттлу оперативников ввиду неизвестной угрозы.

Правила о павергейме и валидханте действуют на одиночного ядерного оперативника до момента объявлениям им войны или взведения 
ядерной боеголовки.

Игровые роли
Командные

КапитанГлава персоналаГлава службы безопасностиСтарший ИнженерНаучный руководительГлавный врачКвартирмейстер

Юристы

МагистратОфицер ЮстицииАдвокат

Отдел СБ

Глава службы безопасностиСмотрительПилотПатрульныйКадетСледователь

Врачи

Главный врачХимикВрачБригмедикПарамедикПсихологИнтерн

Ученые

Научный руководительУчёныйНаучный ассистент

Инженеры

Старший ИнженерАтмосферный ТехникИнженерТехнический ассистент

Снабжение

КвартирмейстерУтилизаторГрузчик

Сервис

Глава персоналаШеф-поварБотаникБарменСервисный работникБоксерУборщикБиблиотекарьСвященникЗоотехникРепортёрМузыкантПассажирМимКлоун

Антагонисты

ПредательЯдерный ОперативникАгент подкрепленияГолопаразитыНулевой пациентПиратыКрысиный корольКосмический драконРевенантАгрессивная фаунаКосмический ниндзя

Роли ЦК

Представитель ЦКРХБЗЗОБРЭскадрон смерти

Призрачные

ЖивотныеСинтетикиКиборгПризракГолопаразитАгент подкрепленияКсеносы